处理投诉的英语对话

处理投诉的英语对话

Making a Claim

Green: There's something you could help me with.

Smith: Please go ahead.

Green: I ordered 10, 000 pairs of lady's shoes, but I received the same amount of men's beyond expectation.

Smith: I'm awfully sorry, sir. I was informed just now that someone in our company has made a mistake in filling your order. I would apologize to your company on behalf of our company.

Green: Can you do anything about the goods mistakenly shipped?

Smith: We'll manage to send you the correct goods as quickly as possible.

Green: How long should we wait for? I hope our clients can get them before the New Year's Day.

Smith: We'll try our best to make sure that we ship the goods by the end of the month.

Green: How about the wrong goods?

Smith: If you could sell them at the spot price at your end, so much the better.

Green: I'm afraid it's not an easy job. Because the design is not popular in China. But for the sake of friendship, we'll be glad to help you.

Smith: Your offering help to sell the goods will be highly appreciated.

投诉

格林:有件事您得帮助我解决。

史密斯:请说。

格林:本来我订购的是10, 000双女式皮鞋,但是没想到收到的却是相同数目的男式皮鞋。

史密斯:真是太抱歉了,先生。刚才得到通知,我们公司某人填错了你们的订货单。我愿代表我公司向贵公司道歉。

格林:货物装错了,您看怎么办?

史密斯:我们将设法尽快把你方的订货运来。

格林:需要等多长时间?我希望我们的客户能在元旦前收到这批货。

史密斯:我方将尽力确保这批货在这月发出来。

格林:错发的货怎么办?

史密斯:如果你们能就地现价销掉,那是比较好的。

格林:恐怕这不是件轻而易举的工作。因为这种式样在中国不大受欢迎。不过如果你们可以削价,我们将乐于帮忙。

史密斯:贵方提供帮助销售这批货物,我们深表谢意。

处理投诉的英语情景对话-顾客投诉

I've got a complaint to make.

我有问题要投诉。

These aren't the things we ordered.

这些货不是我们要的。

Nearly all of them were broken.

几乎所有的货都坏了。

To be honest, I find this quite unsatisfactory.

老实说,我对这次供货很不满意。

处理投诉的英语情景对话-要求退货

I would like to return this dress.

我想退掉这件衣服。

Can I get a refund?

可以退款吗,

处理投诉的英语情景对话-商家回应

What is the problem?

有什么问题,

Can I take your reference number, please?

请问您的发货号是多少,

Do you have the receipt?

您有收据吗?

We can replace them for you immediately.

我们会立即为您更换。

I can help you find the right size.

我可以帮您调换尺码。

Send them back to us, and we'll refund the full cost.

给我们送回来吧,我们将退还所有费用。

To show you our appreciation, we'll take 25% off your bill.

为表示我们的诚意,我们将免除您25%的账单金额。

处理投诉的英语情景对话-情景对话

对话场景:总台接到投诉电话后安抚顾客,表示立即退换商品,同时让出折扣平息顾客的怒气。

句型重点:投诉的说法,道歉,安慰。

Receptionist: This is Office Supplies, Mary speaking.How may I help you?

Assistant: I'd like to make a complaint about a recent delivery.

Receptionist:Can I take your reference number,please?

Assistant: It's WK 9A5.

Receptionist: And your name, please?

Assistant: This is Jane calling, from ABC Publishing.

Receptionist: And what is the problem, Jane?

Assistant: The light bulbs that I ordered for the department were delivered today, and nearly all of them were broken.

Receptionist: I'm so sorry about that. If you let me know how many are broken, we can replace them for you immediately.

Assistant: Let's see…that's seventy-five light bulbs To be honest, I find this quite unsatisfactory. If this happens again.I'm going to have to find another supplier.

Receptionist: Again,my apologies. To show you our appreciation for your business, we'll take 25% off your bill.

Assistant: Thank you.

Receptionist: You're welcome.

接待员:办公用品公司,我是玛丽。您需要什么帮助吗?

助理:我想就近期的一次发货提出投诉。

接待员:能告诉我您的发货号吗?

助理:是WK 9A50

接待员:请问您的姓名是?

助理:我是ABC出版社的简。

接待员:有什么问题,简?

助理:今天我收到了为部门订购的灯泡,但几乎所有的灯泡都坏了。

接待员:非常抱歉。如果您能告诉我受损灯泡的数量,我们会立即为您更换。

助理:让我看看……有75个。老实说,我对这次供货很不满意。如果再次发生此类事情,我就得另找供货商了

接待员:我再次表示歉意。为表示我们对贵公司的感谢,我们将免除您25%的

账单金额。

助理:谢谢。

接待员:不用谢。

想了解更多关于处理投诉的英语对话的内容,请扫微信
或微信搜索jiemingpan

本文链接:http://www.soufuzi.com/chuhai/2808

(0)
上一篇 2024-12-05 15:32:36
下一篇 2024-12-05 15:32:36

相关推荐

  • tomcat服务重启命令

    Tomcat 密码Tomcat 1. 重启 Tomcat (1) 进入Tomcat BIN目录 cd /usr/local/src/tomcat-8080/bin 注意:/usr/local/src/tomcat-8080/ 表示tomcat的安装目录 (2) 使用Tomcat关闭命令 ./shutdown.sh (3) 查看Tomcat是否以关闭 ps -ef|grep ja

    2024-02-04 23:02:25
  • 数据中台的核心功能是什么?

    数据采集与集成:将来自不同系统和平台的数据源整合到中央数据平台中,包括结构化数据、半结构化数据和非结构化数据等。 数据清洗与预处理:对采集的数据进行清洗和预处理,包括去重、缺失值填充、异常值处理、数据转换等。 数据建模与存储:在数据中台中建立数据模型,包括数据仓库、数据集市、数据湖等,以适应不同的分析需求。

    2024-03-20 19:18:53